El volumen 27 de la colección Clásicos Castellanos corresponde al tomo uno de Novelas Ejemplares, de Miguel de Cervantes, edición y notas de Francisco Rodríguez Marín.
La lectura online del tomo I puede hacerse en este enlace a la primera edición publicada en 1914:
La obra completa, en dos tomos, correspondientes a los volúmenes 27 y 36 de la colección Clásicos Castellanos, puede leerse pulsando en las portadas de cada volumen a continuación:
Hay que señalar que Francisco Rodríguez Marín realiza la primera edición crítica de las Novelas en 1914. Como dice Julio Rodríguez Luis en su artículo Para una edición crítica de las Novelas Ejemplares: “Es una edición incompleta: el editor escoge las «mejores» novelas, que son «las más vividas [?] por su autor» (La gitanilla, Rinconete y Cortadillo, El licenciado Vidriera, El celoso extremeño, El casamiento engañoso, El coloquio de los perros).” Faltan por lo tanto otras seis: El amante liberal, La española inglesa, La fuerza de la sangre, La ilustre fregona, Las dos doncellas y La señora Cornelia. Todas ellas pueden leerse en este enlace.
En inglés, recomiendo la web Early Modern Spain, realizada por profesores del King’s College London.
Una versión en inglés de las Novelas Ejemplares, titulada The Exemplary Novels of Miguel de Cervantes Saavedra, translated from the Spanish by Walter K. Kelly (1881), puede leerse online aquí.
Recomiendo también esta Guía de lectura para jóvenes estudiantes.
Una excelente versión bilingüe de La Entretenida puede verse desde este enlace.
Un completo artículo sobre Miguel de Cervantes y el Quijote puede verse en esta entrada de este mismo blog.
Imprescindible consultar los siguientes enlaces:
– Luis Astrana Marín: El libro de los plagios
– Daniel Eisenberg: Balance del cervantismo de Francisco Rodríguez Marín