{"id":92,"date":"2011-12-21T13:21:00","date_gmt":"2011-12-21T13:21:00","guid":{"rendered":"http:\/\/localhost\/spanishclassicbooks\/2011\/12\/21\/"},"modified":"2016-11-27T13:27:01","modified_gmt":"2016-11-27T13:27:01","slug":"tragicomedia-de-don-duardos","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/publiconsulting.com\/spanishclassicbooks\/tragicomedia-de-don-duardos\/","title":{"rendered":"Tragicomedia de don Duardos, de Gil Vicente. Ed. Alfredo Hermenegildo"},"content":{"rendered":"<div style=\"font: 16.0px Verdana; line-height: 24.0px; margin: 0.0px 0.0px 8.0px 0.0px;\"><span style=\"letter-spacing: 0px;\"><b><i>Tragicomedia de don Duardos<\/i>, de Gil Vicente. Ed. Alfredo Hermenegildo<\/b><\/span><\/div>\n<div style=\"font: 16.0px Verdana; line-height: 24.0px; margin: 0.0px 0.0px 8.0px 0.0px;\">\n<p><span style=\"letter-spacing: 0px;\">La unidad cultural ib\u00e9rica, entre Portugal y Espa\u00f1a, que Jos\u00e9 Saramago ha subrayado y defendido repetidamente, es de vieja raigambre y puede revelarse a poco que se rastreen los meandros hist\u00f3ricos del Tormes y del Corneja, es decir los l\u00edmites de la Castilla abulense con Extremadura, all\u00e1 por las tierras del Duque de Alba, cuya corte rural fue uni\u00f3n de lenguas y reuni\u00f3n de artistas de ambos lados.<\/span><\/p>\n<div style=\"clear: both; text-align: center;\"><a href=\"http:\/\/itunes.apple.com\/es\/book\/tragicomedia-de-don-duardos\/id491190864?mt=11&amp;amp;ls=1\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" src=\"http:\/\/3.bp.blogspot.com\/-JgR7l2kUaNk\/TvSF0UZtKeI\/AAAAAAAAAIk\/vp963llj33Q\/s320\/cover-image.png\" width=\"212\" height=\"320\" border=\"0\" \/><\/a><\/div>\n<\/div>\n<div style=\"font: 16.0px Verdana; line-height: 24.0px; margin: 0.0px 0.0px 8.0px 0.0px;\"><\/div>\n<div style=\"font: 16.0px Verdana; line-height: 24.0px; margin: 0.0px 0.0px 8.0px 0.0px;\"><span style=\"letter-spacing: 0px;\"><i>La Tragicomedia de don Duardos<\/i>, de Gil Vicente, es uno de los textos teatrales de la \u00e9poca que muestra en s\u00ed mismo la integraci\u00f3n de ambas lenguas (las acotaciones en portugu\u00e9s, el texto en espa\u00f1ol) al tiempo que une un aire festivo y desenfadado a un lirismo intimista que, a pesar de la distancia del tiempo, cala hondo todav\u00eda hoy en el lector cuando las grandes luminarias desaparecen de escena y, al crep\u00fasculo, don Duardos se trasforma en un simple hortelano que sue\u00f1a y espera. Casi puede percibirse entonces el olor y la humedad de las noches de la sierra, el silencio, preludio de la cena que recrea y enamora.<\/span><\/div>\n<div style=\"font: 16.0px Verdana; line-height: 24.0px; margin: 0.0px 0.0px 8.0px 0.0px;\"><span style=\"letter-spacing: 0px;\">Alfredo Hermenegildo \u2013autor de <i>El tirado en escena<\/i>, <i>El teatro del siglo XVI<\/i> y otros muchos vol\u00famenes o art\u00edculos que permiten hoy comprender la importancia capital del teatro \u201cprimitivo\u201d espa\u00f1ol en la aparici\u00f3n de la Comedia Nueva de Lope\u2013 nos introduce a ese mundo m\u00e1gico de Don Duardos, una historia de amor que tiene detr\u00e1s toda la tradici\u00f3n del amor caballeresco.<\/span><\/div>\n<div style=\"font: 16.0px Verdana; line-height: 24.0px; margin: 0.0px 0.0px 8.0px 0.0px;\"><span style=\"letter-spacing: 0px;\">A partir del texto original de 1562, que se reproduce en facs\u00edmil, s\u00f3lo la puntuaci\u00f3n (con respeto de los ap\u00f3strofos de la \u00e9poca) y la ortograf\u00eda que no falsee la dicci\u00f3n han sido actualizadas, lo que permite una incursi\u00f3n aut\u00e9ntica en un universo jocoso y l\u00edrico al mismo tiempo, hijo de Fran\u00e7ois Rabelais y de Juan de la Cruz.\u00a0<\/span><\/div>\n<div style=\"font: 16.0px Verdana; line-height: 24.0px; margin: 0.0px 0.0px 8.0px 0.0px;\"><span style=\"letter-spacing: 0px;\">La introducci\u00f3n y notas del profesor Alfredo Hermenegildo ayudan a enmarcar la lectura de esta obra y entender mejor este cl\u00e1sico texto teatral.<\/span><\/div>\n<div style=\"font: 16.0px Verdana; line-height: 24.0px; margin: 0.0px 0.0px 8.0px 0.0px;\"><span style=\"letter-spacing: 0px;\">Si alguno de los improbables lectores de este blog tiene inter\u00e9s en el libro, lo podr\u00e1 encontrar completo en la Apple iBookstore, para su descarga, por el m\u00f3dico precio de 2,99 euros.\u00a0<\/span><\/div>\n<div style=\"font: 16.0px Verdana; line-height: 24.0px; margin: 0.0px 0.0px 8.0px 0.0px;\"><span style=\"letter-spacing: 0px;\">Este es el enlace:<\/span><\/div>\n<div style=\"color: #2b00ae; font: 16.0px Verdana; line-height: 24.0px; margin: 0.0px 0.0px 8.0px 0.0px;\"><span style=\"letter-spacing: 0px; text-decoration: underline;\"><a href=\"http:\/\/itunes.apple.com\/es\/book\/tragicomedia-de-don-duardos\/id491190864?mt=11&amp;ls=1\">http:\/\/itunes.apple.com\/es\/book\/tragicomedia-de-don-duardos\/id491190864?mt=11&amp;amp;ls=1<\/a><\/span><\/div>\n<div style=\"font: 16.0px Verdana; line-height: 24.0px; margin: 0.0px 0.0px 8.0px 0.0px;\"><span style=\"letter-spacing: 0px;\">Tambi\u00e9n se puede descargar gratuitamente una versi\u00f3n preliminar de la obra.<\/span><\/div>\n<div style=\"font: 16.0px Verdana; line-height: 24.0px; margin: 0.0px 0.0px 8.0px 0.0px;\"><span style=\"letter-spacing: 0px;\">Como siempre, cualquier comentario ser\u00e1 bienvenido.<\/span><\/div>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Tragicomedia de don Duardos, de Gil Vicente. Ed. Alfredo Hermenegildo La unidad cultural ib\u00e9rica, entre Portugal y Espa\u00f1a, que Jos\u00e9 Saramago ha subrayado y defendido repetidamente, es de vieja raigambre y puede revelarse a poco que se rastreen los meandros hist\u00f3ricos del Tormes y del Corneja, es decir los l\u00edmites de la Castilla abulense con &hellip; <a href=\"https:\/\/publiconsulting.com\/spanishclassicbooks\/tragicomedia-de-don-duardos\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Tragicomedia de don Duardos, de Gil Vicente. Ed. Alfredo Hermenegildo&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":2,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[46,85,84,63,56],"tags":[],"class_list":["post-92","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-comedias","category-don-duardos","category-gil-vicente","category-manuscrito","category-teatro-clasico-s-xvi"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/publiconsulting.com\/spanishclassicbooks\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/92","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/publiconsulting.com\/spanishclassicbooks\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/publiconsulting.com\/spanishclassicbooks\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/publiconsulting.com\/spanishclassicbooks\/wp-json\/wp\/v2\/users\/2"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/publiconsulting.com\/spanishclassicbooks\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=92"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/publiconsulting.com\/spanishclassicbooks\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/92\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":345,"href":"https:\/\/publiconsulting.com\/spanishclassicbooks\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/92\/revisions\/345"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/publiconsulting.com\/spanishclassicbooks\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=92"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/publiconsulting.com\/spanishclassicbooks\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=92"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/publiconsulting.com\/spanishclassicbooks\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=92"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}