{"id":2760,"date":"2022-08-13T12:18:40","date_gmt":"2022-08-13T12:18:40","guid":{"rendered":"https:\/\/publiconsulting.com\/spanishclassicbooks\/?p=2760"},"modified":"2022-08-15T09:34:14","modified_gmt":"2022-08-15T09:34:14","slug":"fray-diego-duran-libro-de-los-dioses-y-los-ritos-1579","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/publiconsulting.com\/spanishclassicbooks\/fray-diego-duran-libro-de-los-dioses-y-los-ritos-1579\/","title":{"rendered":"Fray Diego Dur\u00e1n, Libro de los dioses y los ritos (1579)"},"content":{"rendered":"<p>[<a href=\"https:\/\/publiconsulting.com\/spanishclassicbooks\/fray-diego-duran-book-of-the-gods-and-rites-1579\/\">English version of this post<\/a>]<\/p>\n<p>Junto con la obra de fray <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Bernardino_de_Sahag%C3%BAn\">Bernardino de Sahag\u00fan<\/a>, <a href=\"https:\/\/publiconsulting.com\/spanishclassicbooks\/historia-de-la-conquista-de-la-nueva-espana-de-fray-bernardino-de-sahagun-1585\/\"><em>Historia de la conquista de la Nueva Espa\u00f1a<\/em><\/a> (publicada en 1585), la obra de fray <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Diego_Dur%C3%A1n\">Diego Dur\u00e1n<\/a>, <a href=\"http:\/\/bdh-rd.bne.es\/viewer.vm?id=0000169486&amp;page=1\"><i>Historia de las Indias de Nueva Espa\u00f1a e Islas y Tierra Firme del Mar Oceano<\/i><\/a> (manuscrito finalizado en 1581, publicado en 1867), causa profunda admiraci\u00f3n a todos los que desean conocer c\u00f3mo fue el encuentro entre las civilizaciones mexica y europea, c\u00f3mo era la vida y los valores de los pueblos que habitaban en Am\u00e9rica Central y c\u00f3mo vivieron la conquista y su lucha por defender su civilizaci\u00f3n, su posterior p\u00e9rdida y la formaci\u00f3n de una nueva cultura mestiza.<\/p>\n<p><a href=\"http:\/\/bdh-rd.bne.es\/viewer.vm?id=0000169486&amp;page=1\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" src=\"https:\/\/nodoartes.files.wordpress.com\/2017\/02\/pag2.jpg\" \/><\/a><\/p>\n<p>El <a href=\"http:\/\/bdh-rd.bne.es\/viewer.vm?id=0000169486&amp;page=1\">manuscrito de fray Diego Dur\u00e1n<\/a> <span dir=\"ltr\" role=\"presentation\">est\u00e1 com<\/span><span dir=\"ltr\" role=\"presentation\">puesto de tres partes: la <a href=\"http:\/\/bdh-rd.bne.es\/viewer.vm?id=0000169486&amp;page=1\">historia <\/a>&#8220;de la naci\u00f3n mexicana y de sus proezas y de la desastrada suerte que tuvo y fin&#8221; (1581), el <a href=\"http:\/\/bdh-rd.bne.es\/viewer.vm?id=0000169486&amp;page=231\">libro de los dioses\u00a0<\/a>o &#8220;historia y relaci\u00f3n de los ritos y sacrificios&#8221; (1579)<\/span><span dir=\"ltr\" role=\"presentation\"> y el <a href=\"http:\/\/bdh-rd.bne.es\/viewer.vm?id=0000169486&amp;page=231\">calendario antiguo<\/a> (1579). Parece ser que fray Diego Dur\u00e1n eligi\u00f3n este orden en su manuscrito, aunque el cronolo\u00f3gico es el indicado entre par\u00e9ntesis (<a href=\"https:\/\/historicas.unam.mx\/publicaciones\/publicadigital\/libros\/317_01\/317_01_04_10_DiegoDuran.pdf\">ver art\u00edculo<\/a>, p.233). Los entrecomillados recogen la manera en que el autor se refer\u00eda a cada una de las partes del manuscrito (tomo II, <a href=\"https:\/\/ia800205.us.archive.org\/0\/items\/historiadelasind02dur\/historiadelasind02dur.pdf\">p. 60 ed. 1880<\/a> de Ram\u00edrez y tomo I, <a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/historiadelasin00durgoog\/page\/484\/mode\/2up\">p. 485 ed. 1867<\/a>, respectivamente). Suele editarse en dos vol\u00famenes, agrupando la segunda y tercera partes en el volumen dos.<br \/>\n<\/span><\/p>\n<p><span dir=\"ltr\" role=\"presentation\">La obra de fray <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Diego_Dur%C3%A1n\">Diego Dur\u00e1n<\/a> forma parte de un debate historiogr\u00e1fico denominado &#8216;La Cr\u00f3nica X&#8217; iniciado en 1945 por Robert Barlow en su conferencia titulada <em>La \u2018Cr\u00f3nica X\u2019: versiones coloniales de la historia de los mexica tenochca<\/em><\/span><span dir=\"ltr\" role=\"presentation\">. Barlow sent\u00f3 las bases para establecer la vinculaci\u00f3n estructural de cinco <\/span><span dir=\"ltr\" role=\"presentation\">fuentes: <\/span><\/p>\n<ol>\n<li><span dir=\"ltr\" role=\"presentation\">El volumen correspondiente a<em> Historia<\/em> de la<a href=\"http:\/\/bdh-rd.bne.es\/viewer.vm?id=0000169486&amp;page=1\"> <em>Historia de las Indias de Nueva Espa\u00f1a e Islas y <\/em><em>Tierra Firme del Mar Oceano<\/em><\/a> de fray <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Diego_Dur%C3%A1n\">Diego Dur\u00e1n<\/a> (1581), <\/span><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/la-historia-de-la-llegada-de-los-indigenas\/mode\/2up\"><em><span dir=\"ltr\" role=\"presentation\">Historia de la venida de los indios a poblar a M\u00e9xico de las partes remotas de Occidente los sucesos y perigrinaciones del camino a su gobierno, \u00eddolos y templos de ellos, ritos, ceremonias y calendarios de los tiempos<\/span><\/em><\/a>, conocido tambi\u00e9n como el \u00abManuscrito Tovar\u00bb, de <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Juan_de_Tovar\">Juan de Tovar<\/a> (1585)<span dir=\"ltr\" role=\"presentation\">, <\/span><\/li>\n<li><span dir=\"ltr\" role=\"presentation\"><em>Relaci\u00f3n del origen de los indios que habitan esta Nueva Espa\u00f1a seg\u00fan sus historias<\/em>, conocido como el <\/span>\u00ab<a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/cronicamexicana00alvaiala\/page\/n7\/mode\/2up\"><em><span dir=\"ltr\" role=\"presentation\">C\u00f3dice Ram\u00edrez<\/span><\/em><\/a>\u00bb (1588)<span dir=\"ltr\" role=\"presentation\">, <\/span><\/li>\n<li><span dir=\"ltr\" role=\"presentation\">El <em>libro VII de la<\/em><a href=\"https:\/\/bibliotecadigital.aecid.es\/bibliodig\/i18n\/catalogo_imagenes\/grupo.cmd?path=1004565&amp;posicion=4&amp;registrardownload=0&amp;presentacion=miniaturas\"><em> Historia natural y moral de las Indias<\/em><\/a> de <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Jos%C3%A9_de_Acosta\">Jos\u00e9 de Acosta<\/a> (1590)<\/span><span dir=\"ltr\" role=\"presentation\"> y <\/span><\/li>\n<li><span dir=\"ltr\" role=\"presentation\">La<\/span> <a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/cronicamexicana00alvaiala\/page\/n7\/mode\/2up\"><em><span dir=\"ltr\" role=\"presentation\">Cr\u00f3nica mexicana<\/span><\/em><\/a> <span dir=\"ltr\" role=\"presentation\">de <a href=\"https:\/\/es.wikipedia.org\/wiki\/Hernando_de_Alvarado_Tezoz%C3%B3moc\">Hernando Alvarado Tezozomoc<\/a> (1598).<\/span><\/li>\n<\/ol>\n<p>(*) Sobre las fechas de publicaci\u00f3n de los cinco libros que figuran entre par\u00e9ntesis, ver Luis Leal, <em><a href=\"blob:https:\/\/historiamexicana.colmex.mx\/76f60819-4564-4253-b58c-348dc15bc4f6\">El c\u00f3dice Ram\u00edrez<\/a>.<\/em><\/p>\n<p><span dir=\"ltr\" role=\"presentation\">Seg\u00fan el dictamen de Robert Barlow de 1945, las obras n\u00fameros 2, 3 y 4<\/span><span dir=\"ltr\" role=\"presentation\"> no ser\u00edan sino variantes de una versi\u00f3n corta de la obra de Dur\u00e1n, con lo que el problema se <\/span><span dir=\"ltr\" role=\"presentation\">reduc\u00eda a dar con la fuente \u00fanica a partir de la que se habr\u00edan originado las obras de Dur\u00e1n y Tezozomoc. A <\/span><span dir=\"ltr\" role=\"presentation\">esta supuesta obra perdida Barlow la denomin\u00f3<\/span> <em><span dir=\"ltr\" role=\"presentation\">Cr\u00f3nica X<\/span><\/em> <span dir=\"ltr\" role=\"presentation\">y consider\u00f3 que deb\u00eda haber sido escrita en lengua n\u00e1huatl, <\/span><span dir=\"ltr\" role=\"presentation\">por un ind\u00edgena, entre los a\u00f1os de 1536 y 1539, y que iba acompa\u00f1ada de dibujos.<\/span><\/p>\n<p>De hecho la obra de Dur\u00e1n recoge m\u00faltiples referencias a una &#8216;historia&#8217; que le sirvi\u00f3 de base para su manuscrito, por ejemplo esta menci\u00f3n en el cap. 44 del tomo I &#8216;<span dir=\"ltr\" role=\"presentation\">Dado que el que traduce <\/span><span dir=\"ltr\" role=\"presentation\">al<\/span><span dir=\"ltr\" role=\"presentation\">gu<\/span><span dir=\"ltr\" role=\"presentation\">na historia no est\u00e9 m\u00e1s obligado de volver en romance lo que ha<\/span><span dir=\"ltr\" role=\"presentation\">lla en extra\u00f1a len<\/span><span dir=\"ltr\" role=\"presentation\">gu<\/span><span dir=\"ltr\" role=\"presentation\">a escrito, como yo en esta hago<\/span>&#8216; y en el cap. 67 del tomo I: &#8216;<span dir=\"ltr\" role=\"presentation\">Se empezaron las exequias, sin m\u00e1s detenerse, las cuales exequias y cere<\/span><span dir=\"ltr\" role=\"presentation\">monias dejo ya contadas en los cap\u00edtulos de\u00b7 atr\u00e1s donde se podr\u00e1n ver, <\/span><span dir=\"ltr\" role=\"presentation\">aunque tomarlas a referir aqu\u00ed t\u00e9ngolo por prolijidad; y as\u00ed pasar\u00e9 adelan<\/span><span dir=\"ltr\" role=\"presentation\">te, <\/span><span dir=\"ltr\" role=\"presentation\">dado que la historia las toma a contar aqu\u00ed por extenso<\/span>&#8216;.<\/p>\n<p>En 1953, Luis Leal establece las siguientes conclusiones en su art\u00edculo <em><a href=\"blob:https:\/\/historiamexicana.colmex.mx\/76f60819-4564-4253-b58c-348dc15bc4f6\">El c\u00f3dice Ram\u00edrez<\/a>:<\/em><\/p>\n<blockquote><p>Hacia 1573 el rey Felipe II despach\u00f3 para que de la Nueva Espa\u00f1a escribieran al Consejo lo que se hallara digno de saberse sobre las costumbres, ritos y ceremonias de los antiguos mexicanos. Gobernaba entonces en M\u00e9xico don Mart\u00edn Enr\u00edquez, quien, al recibir el despacho del Rey, mand\u00f3 juntar las pinturas y dem\u00e1s documentos que los indios de M\u00e9xico, Texcoco y Tula tuvieran en su poder. Envi\u00f3 los papeles al P. Tovar, encarg\u00e1ndole que escribiera alguna relaci\u00f3n para enviarla al Rey. Con la ayuda de los indios, Tovar interpret\u00f3 las pinturas y escribi\u00f3 entre 1573 y 1575 una historia &#8220;bien cumplida&#8221;. De esta relaci\u00f3n, enviada al Rey con el doctor Portillo, no qued\u00f3 copia en M\u00e9xico, y hasta hoy no se sabe su paradero.<\/p>\n<p>Usando las mismas pinturas de los indios, el P. Dur\u00e1n escribi\u00f3 una extensa historia sobre el mismo tema, dando fin a su obra en 1581. Muere siete a\u00f1os m\u00e1s tarde, sin ver publicada su obra; sus papeles pasan a manos de Tovar.<\/p>\n<p>Hacia 1586 el P. Acosta se hallaba en M\u00e9xico, y para el a\u00f1o siguiente ya lo encontramos de vuelta en Espa\u00f1a. Tal vez antes de partir encarg\u00f3 al P. Tovar que le escribiera algo sobre las antig\u00fcedades de los mexicanos. El P. Tovar, vali\u00e9ndose del manuscrito del P. Duran, pues ya no pod\u00eda consultar las pinturas de los indios, escribi\u00f3 hacia 1588 una &#8220;Historia mexicana&#8221;, enviada a Espa\u00f1a al P. Acosta e incluida, en 1590, en el libro VII de la <em>Historia natural y moral<\/em>.<\/p>\n<p>El manuscrito enviado a Acosta, o una copia sacada de \u00e9l, fue a parar a Inglaterra, donde se publicaron los primeros 26 folios, en edici\u00f3n al cuidado de Thomas Phillipps (Londres, 1860).<\/p>\n<p>De esta segunda historia del P. Tovar no hay duda que qued\u00f3 copia en M\u00e9xico, pues la menciona Torquemada en su <em>Monarqu\u00eda indiana<\/em> (1615). Sin embargo, esa copia permanece en el olvido hasta 1856, a\u00f1o en que don Jos\u00e9 Fernando Ram\u00edrez la descubre por casualidad. La primera edici\u00f3n completa aparece en 1878, junto con la <em>Cr\u00f3nica mexicana<\/em> de Alvarado Tezozomoc, otra obra que hab\u00eda permanecido in\u00e9dita, y que tambi\u00e9n fue sacada de las mismas pinturas que tuvieron en sus manos Tovar y Dur\u00e1n.<\/p>\n<p>En nuestro concepto, el <em>C\u00f3dice Ram\u00edrez<\/em> no tiene el relieve que le atribu\u00edan Orozco y Berra y Chavero; es menos importante, nos parece, que la <em>Historia<\/em> del P. Dur\u00e1n y que la citada <em>Cr\u00f3nica mexicana<\/em> de Alvarado Tezozomoc, obras m\u00e1s extensas y mejor documentadas. En cambio, el <em>C\u00f3dice Ram\u00edrez<\/em> fue, de las tres obras, la primera que dio a conocer, a trav\u00e9s de la <em>Historia natural y moral<\/em> del P. Acosta, la verdadera historia de los antiguos mexicanos.<\/p><\/blockquote>\n<p>La primera menci\u00f3n que tenemos de la obra de Dur\u00e1n, la <a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/bub_gb_J1pdhxMSIBAC\/page\/n651\/mode\/2up\"><em>Historia de la fundaci\u00f3n y discurso de la provincia de Santiago de M\u00e9xico, de la Orden de predicatores, por las vidas de sus varones insignes y casos notables de Nueva Espa\u00f1a<\/em><\/a><em>, <\/em>escrita por fray <a href=\"https:\/\/en.wikipedia.org\/wiki\/Agust%C3%ADn_D%C3%A1vila_Padilla\"><em>Agust\u00edn D\u00e1vila Padilla<\/em><\/a>, segunda edici\u00f3n publicada en Bruselas en 1625 (primera edici\u00f3n Madrid 1596), dice en su p\u00e1gina 651:<\/p>\n<blockquote><p>F. Diego Dur\u00e1n, hijo de M\u00e9xico, escribi\u00f3 dos libros, uno de historia, y otro de antiguallas de los Indios Mexicanos, la cosa m\u00e1s curiosa que en esta materia se ha visto. Vivi\u00f3 muy enfermo y no le lucieron sus trabajos, aunque parte de ellos est\u00e1n ya impresos en la <em>Filosof\u00eda Natural<\/em> del padre Joseph Acosta, a quien los dio el padre Juan de Tovar, que vive en el Colegio de la Compa\u00f1\u00eda de M\u00e9xico. Muri\u00f3 este padre a\u00f1o de 1588.<\/p><\/blockquote>\n<p>El debate sobre la hip\u00f3tesis de un manuscrito inicial escrito en n\u00e1huatl todav\u00eda no ha llegado a una conclusi\u00f3n s\u00f3lida. Es muy interesante este art\u00edculo de Clementina Battcock, <a href=\"https:\/\/www.orbistertius.unlp.edu.ar\/article\/download\/OTe067\/9461\/22050\">La Cr\u00f3nica X: sus interpretaciones y propuestas<\/a> (2018).<\/p>\n<p>M\u00e1s informaci\u00f3n:<\/p>\n<ul>\n<li>[English] <em><a href=\"https:\/\/archive.org\/details\/bookofgodsritesa0000dura\/page\/n7\/mode\/2up\">Book of the gods and rites and The ancient calendar<\/a><\/em> (1971) translated by Fernando Horcasitas and Doris Heyden<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/historicas.unam.mx\/publicaciones\/publicadigital\/libros\/317_01\/317_01_04_10_DiegoDuran.pdf\">Fray Diego Dur\u00e1n<\/a>, art\u00edculo de Jos\u00e9 Rub\u00e9n Romero Galv\u00e1n y Rosa Carmelo Arredondo (2018)<\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/libros.colmex.mx\/tienda\/fray-diego-duran-libro-de-los-ritos\/\"><em>Fray Diego Dur\u00e1n, Libro de los Ritos<\/em><\/a>, edici\u00f3n cr\u00edtica de Paloma Vargas Montes (2018)<\/li>\n<\/ul>\n<p><a href=\"http:\/\/bdh-rd.bne.es\/viewer.vm?id=0000169486&amp;page=231\"><img decoding=\"async\" class=\"aligncenter\" src=\"https:\/\/nodoartes.files.wordpress.com\/2017\/02\/pag453.jpg\" \/><\/a><\/p>\n<p><strong>Fray Diego Dur\u00e1n, <em>Libro de los dioses y los ritos<\/em> (1579)<\/strong><br \/>\n(desde el siglo XIX, en las ediciones de la <a href=\"https:\/\/www.cervantesvirtual.com\/obras\/autor\/duran-diego-7521\/\"><em>Historia de las Indias de Nueva Espa\u00f1a e Islas y Tierra Firme del Mar Oceano<\/em><\/a>, suele incluirse esta obra como cap\u00edtulo 79 y siguientes o bien como segundo volumen de la <em>Historia<\/em>)<\/p>\n<p><strong>Pr\u00f3logo<\/strong><\/p>\n<p>Me ha movido, cristiano lector, a tomar esta ocupaci\u00f3n de poner y contar por escrito las idolatr\u00edas antiguas y religi\u00f3n falsa con que el demonio era servido antes que llegase a estas partes la predicaci\u00f3n del santo evangelio, el haber entendido que los que nos ocupamos en la doctrina de los indios nunca acabaremos de ense\u00f1arles a conocer al verdadero Dios si primero no fueren ra\u00eddas y borradas totalmente de su memoria las supersticiosas ceremonias y cultos falsos de los falsos Dioses que adoraban, de la suerte que no es posible darse bien la sementera del trigo y los frutales en la tierra montuosa y llena de bre\u00f1as y maleza sino estuviesen primero gastadas todas las ra\u00edces y cepas que ella de su natural produc\u00eda.<\/p>\n<p>Esto est\u00e1 claro por la naturaleza de nuestra fe cat\u00f3lica, que como es una sola, en la cual est\u00e1 fundada una Iglesia, que tiene por objeto a un solo Dios verdadero, no admite consigo adoraci\u00f3n ni fe de otro Dios, porque cualquier otra cosa que crea el hombre que contradiga a la fe pierde el h\u00e1bito de la misma fe y aunque le parezca que cree los art\u00edculos de la fe cat\u00f3lica, eng\u00e1\u00f1ase, que no los cree por fe cristiana sino por fe humana, o porque lo oy\u00f3 decir a otro, y de la manera que el moro cree su ley y el jud\u00edo la suya, cosa cierto que es mucbo de tener en muchos de estos indios que, como no est\u00e1n aun acabadas del todo las idolatr\u00edas, juntan con la fe cristiana algo del culto del demonio, y as\u00ed tienen tan poco arrayada la fe, que con la misma facilidad que confiesan y creen en un Dios, creyeran en diez si diez les dijesen que son.<\/p>\n<p>Una, entre otras causas, es la falta del cimiento firme de la fe cat\u00f3lica, por que en los tales no es sino fe humana y esto no se puede echar totalmente a su rudeza y brutalidad, aunque no deja de ser alguna causa de esta flojedad en la fe; pero si consideramos que en Espa\u00f1a hay otra gente tan ruda y basta como ellos, o poco menos, como es la gente que en muchas partes de Castilla hay, conviene a saber, hacia Sayago, las Batuecas y en otros muchos rincones de provincias, donde son los hombres de juicios extra\u00f1amente toscos y groseros y sobre todo faltos de doctrina, mucho m\u00e1s que estos naturales; pues a estos cada domingo y fiesta se les ense\u00f1a la doctrina y se les predica la ley evang\u00e9lica y a aquellos acontece no oir un solo serm\u00f3n en la vida, en muchas partes, y con todo eso vereis un hombre de aquellos, harto de andar en el campo, que no tiene m\u00e1s juicio para distinguir ni entender qu\u00e9 tama\u00f1o tenga una estrella, sino que dice que es como una nuez y que la luna es como un queso, y con toda su rudeza se dejar\u00e1 hacer pedazos primero que dudar en un art\u00edculo de la fe: si les preguntais porqu\u00e9 Dios es uno y trino responden que por que s\u00ed, y si les preguntais porqu\u00e9 no son cuatro personas sino tres, responden que porque no, y con estas dos razones, porque s\u00ed y porque no, respouden a todas las dudas y preguntas, de la fe, creyendo firmemente aquello que les ense\u00f1aron sus padres y lo que tiene y cree la Santa Madre Iglesia.<\/p>\n<p>Esto es argumento que en aquellos esta la fe firme y su fundamento y en estos que tan f\u00e1cilmente se mudan y dudan y creen en uno y en otro, y si c\u00eden doctrinas les predicasen todas las creer\u00edan, es argumento que no esta el cimiento de la fe firme, y as\u00ed es necessario perpetuamente ense\u00f1\u00e1rsela; y con todo eso, al cabo del a\u00f1o, para oonfesarlos la cuaresma, la han de aprender de nuevo por medio del sacerdote y luego apartados de all\u00ed la olvidan instant\u00e1neamente.<\/p>\n<p>Y aunque esta causa que he dicho de parte de la fe, que es la fundamental y total de no creer su Dios quien adora a otro Dios, es general en todos los hombres y naciones del mundo. Hay otra particular de parte de la condici\u00f3n de los indios, m\u00e1s que en otras naciones, por ser la gente m\u00e1s m\u00edsera y menos osada a dejar su modo y costumbres y ceremonias que el mundo tiene, que aunque crean y claramente vean que es enga\u00f1o y falsedad lo que cre\u00edan en tiempo de la gentilidad, con todo eso el temor y cobard\u00eda natural les hace no arrojarse, a dejarlo, y me hace creer esto el ver que no solamente en lo que toca al culto de Dios, pero a\u00fan tambi\u00e9n en las cosas necesarias a la vida humana tienen esta misma cobard\u00eda y miedo, pues a trueque de no entrar a ganar tres reales que le da un espa\u00f1ol de jornal cada semana, por andarse <em>de tianguez en tianguez<\/em> [de mercado en mercado] rescatando cosas que apenas valen veinte cacaos, da \u00e9l cuatro reales al espa\u00f1ol por que le deje ya libre a su jacalejo o choca y acontece trabajar los cuatro dias de la semana y el viernes, o el mismo s\u00e1bado, a trueque de verse fuera del espa\u00f1ol, huirse y deiar perdido su jornal; lo cual yo he mirado en largo tiempo a qu\u00e9 lo pueda atribuir; y de la larga experiencia que tengo de su trabajo y aflicci\u00f3n hallo, que com\u00fan y universalmente es la causa tener la imaginatiba tan lastimada y enflaquecida, con tanto miedo, que todas las cosas que no tienen muy tratadas y conocidas las aprenden como da\u00f1osas y temerosas, as\u00ed como las fieras cuando son acosadas, que todo les amedrenta y hace huir.<\/p>\n<p>Bien nazca esto de su miseria natural, bien de su complexion triste y melanc\u00f3lica y terrestre, bien nazca de que el gobierno que ten\u00edan, aunque en parte era muy pol\u00edtico y bien concertado, pero en parte era tir\u00e1nico y temeroso y lleno de sombra de castigos y muerte y unos a otros se ten\u00edan poca lealtad, sino era por miedo de castigo, y despu\u00e9s que llego la fe creci\u00f3 esta sombra sobre manera, que jamas han esperimentado sino muertes, trabajos, molestias y todo g\u00e9nero de aflicci\u00f3n; todas las cuales cosas juntas ayudan a acobardarles y a atemorizarles para que no osen arrojarse a fiarse de nosotros, ni a creernos ni a dejar lo que ya se tienen conocido y sabido y en que vivieron sus antepasados y en lo del culto de Dios y en el recibir de los sacramentos, no osan fiarse de Dios, ni arrojarse a buscar el bien de su alma, por un lev\u00edsimo miedo; y as\u00ed dejan de confesarse muchos, por miedo de que los ha de re\u00f1ir el confesor; otros no osan comulgar por miedo de la obligaci\u00f3n que toman de vivir un poco m\u00e1s con cuidado de no pecar; y esto aunque sean mandados.<\/p>\n<p>Y as\u00ed destas y de otras cosas colijo (lo que arriba dije), que jam\u00e1s podremos hacerles conocer de veras a Dios, mientras de ra\u00edz no les hubi\u00e9remos tirado todo lo que huele a la vieja religi\u00f3n de sus antepasados; as\u00ed por que se corrompe el h\u00e1bito de la fe, habiendo alguna cosa de culto o fe de otro dios, como estar estos tan temerosos de dejar lo que conocen, que todo el tiempo que les dure en la memoria han de acudir a ello, como lo hacen cuando algunos se ven enfermos o en alguna necesidad; que juntamente con llamar a Dios acuden a los hechiceros y m\u00e9dicos burladores y a las supesticiones e idolatrias y ag\u00fceros de sus autepasados; pues visto esto he entendido, que aunque queramos qaitarles de todo punto esta memoria de <em>Amalech<\/em>, no podremos, por mucho trabajo que en ello se ponga, sino tenemos noticia de todos los modos de religi\u00f3n en que viv\u00edan, porque a mi pobre juicio no creo que hay hoy cosa en el mundo de trabajo mas bald\u00edo, que ocuparse toda la vida el hombre trayendo siempre entre las manos lo que no entiende, teniendo tan estrecha necesidad de saber de ra\u00edz los antiguos enga\u00f1os y supesticiones, para evitar que esta misserable y flaca gente no mezcle sus ritos antiguos y supesticiones con nuestra divina ley y religi\u00f3n cristiana; porque son tantos y tan enmara\u00f1ados y muchos de ellos frisan tanto con los nuestros, que est\u00e1n encubiertos con ellos, y acaece muchas veces pensar que est\u00e1n habiendo placer y est\u00e1n idolatrando y pensar que est\u00e1n jugando y est\u00e1n echando suertes de los <em>sucesos<\/em> delante de nuestros ojos, y no los entendemos, y pensamos que se disciplinan y est\u00e1n sacrific\u00e1ndose, porque tambi\u00e9n ellos ten\u00edan sacramentos, en cierta forma, y culto de Dios que en muchas cosas se encuentra con la ley nuestra, como en el proceso de la obra se ver\u00e1.<\/p>\n<p>Y as\u00ed erraron mucho los que con buen celo (pero no con mucha prudencia) quemaron y destruyeron al principio todas las pinturas de antiguallas que ten\u00edan; pues nos dejaron tan sin luz, que delante de nuestros ojos idolatran y no los entendemos en los <em>mitotes<\/em>, en los mercados, en los ba\u00f1os y en los cantares que cantan, lamentando sus Dioses y sus se\u00f1ores antiguos, en las comidas y banquetes y en el diferenciar de ellas, en todo se halla supestici\u00f3n e idolatria; en el sembrar, en el coger, en el encerrar en las trojes, hasta en el labrar la tierra y edificar las casas; y pues en los mortorios y entierros y en los casamientos y en los nacimientos de los ni\u00f1os, especialmete si era hijo de alg\u00fan Se\u00f1or, eran extra\u00f1as las ceremonias que se le hac\u00edan, y donde sobre todo se perfeccionaba era en la celebraci\u00f3n de las fiestas: finalmente, en todo mezclaron superstici\u00f3n e idolatria, hasta en irse a ba\u00f1ar al r\u00edo ten\u00edan los viejos puesto escr\u00fapulo a la rep\u00fablica, si no fuese habiendo precedido tales y tales ceremonias, todo lo cual nos es encubierto por el gran secreto que se tienen y para averiguar y sacar a luz algo de esto, es tanto el trabajo que se pasa con ellos, cuanto experimentar\u00e1 el quo tomare la misma empresa que yo y al oabo descubrir\u00e1 de mil partes la media.<\/p>\n<p>Adviertan pues los ministros que trabajan en su doctrina cu\u00e1n gran yerro es no tener cuenta con saber esto, porque delante de sus ojos har\u00e1n mil escarnios a la fe, sin que lo entienda: esto se ha experimentado bien estos d\u00edas, descubriendo muchas solapas de que no hab\u00eda recelo ninguno; pues el que quisiere leer este libro hallar\u00e1 en \u00e9l la relaci\u00f3n do todos los principales Dioses que esta ignorante y ciega gente antiguamente adoraban, los cultos y ceremonias que se les hac\u00edan en toda esta tierra y provincia mexicana: hallar\u00e1n tambi\u00e9n la cuenta de los d\u00edas, meses y semanas y de los a\u00f1os y el modo de celebrar las fiestas, y tiempos en que las celebraban con otras cosas de avisos que el curioso lector hallar\u00e1 en esta obra, que para este fin tengo escrita; y si el provecho fuere poco, al menos no lo fue mi celo y deseo con que lo ofrezco.<\/p>\n<p style=\"text-align: right;\">Fray Diego Dur\u00e1n, Pr\u00f3logo al <em>Libro de los dioses y los ritos<\/em> (1581)<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[English version of this post] Junto con la obra de fray Bernardino de Sahag\u00fan, Historia de la conquista de la Nueva Espa\u00f1a (publicada en 1585), la obra de fray Diego Dur\u00e1n, Historia de las Indias de Nueva Espa\u00f1a e Islas y Tierra Firme del Mar Oceano (manuscrito finalizado en 1581, publicado en 1867), causa profunda &hellip; <a href=\"https:\/\/publiconsulting.com\/spanishclassicbooks\/fray-diego-duran-libro-de-los-dioses-y-los-ritos-1579\/\" class=\"more-link\">Continue reading<span class=\"screen-reader-text\"> &#8220;Fray Diego Dur\u00e1n, Libro de los dioses y los ritos (1579)&#8221;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[209,208,206,144],"tags":[],"class_list":["post-2760","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-fray-diego-duran","category-historiografia","category-mexico","category-spanish-empire"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/publiconsulting.com\/spanishclassicbooks\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2760","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/publiconsulting.com\/spanishclassicbooks\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/publiconsulting.com\/spanishclassicbooks\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/publiconsulting.com\/spanishclassicbooks\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/publiconsulting.com\/spanishclassicbooks\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2760"}],"version-history":[{"count":6,"href":"https:\/\/publiconsulting.com\/spanishclassicbooks\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2760\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":2814,"href":"https:\/\/publiconsulting.com\/spanishclassicbooks\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2760\/revisions\/2814"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/publiconsulting.com\/spanishclassicbooks\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2760"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/publiconsulting.com\/spanishclassicbooks\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2760"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/publiconsulting.com\/spanishclassicbooks\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2760"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}